Strony

Danyiil Turovszkij - Orosz hekkerek



A ​moszkvai szerzőt, Danyiil Turovszkijt valaha szintén vonzotta a hekkerség, ám végül az egyik legnépszerűbb orosz internetes hírportál, a Medúza újságírója lett.
Könyvében azoknak a szovjet gyerekeknek a történetét meséli el, akik kamaszkorukban az utolsó pénzükből vették meg a népszerű Hekker című folyóiratot, felnőve pedig milliókat keresnek azzal, hogy különböző weboldalakat törnek fel. Van köztük olyan, aki éppen sokévnyi börtönbüntetését tölti egy amerikai cellában, de olyan is, aki megmaradt fehér hekkernek, és nagyvállalatok számítógépes védelmi rendszerének kidolgozásában segít. 
Turovszkij könyve azt igyekszik megértetni velünk, hogy a számítógép és az okostelefon nem a barátunk – inkább a leggyengébb láncszemei személyes adataink védelmének. A hekkerség történetének ebben a kisenciklopédiájában a szerző nemcsak az első orosz hekkerek viselkedés-lélektanát tanulmányozza, hanem a mai Oroszország kiberbűnözőit és a velük szembeszállókat is. Turovszkij könyvéből az is kiderül, vajon miért éppen a szabaddá váló kilencvenes években alakult ki az orosz hekker mint jelenség.

Szerintem:
Hat éven keresztül tanultam az iskolában programozást, és ezalatt a hat év alatt még csak érintőlegesen sem esett szó a hackerkedésről, a hackerek tevékenységeiről, így mikor tudomást szereztem erről a könyvről, evidensnek éreztem, hogy el fogom olvasni. 

A felépítése nekem nagyon tetszett; van benne egy rendszer. Az ártatlan programozgatástól szép lassan eljutunk az etikus hackerkedésen át a bűnözésig. 
Jelentősen informatívabb volt az egész könyv, mint amire számítottam, néhol határozottan száraz tényeket oszt meg velünk a szerzője, épp emiatt - és a rengeteg orosz név miatt - én elég döcögősen haladtam az olvasásával. Sokszor néhány fejezet után (amik csupán néhány oldalasok, jellemzően 4-5) félretettem, mert képtelen volt az agyam egyszerre ennyi információt befogadni és feldolgozni, mivel a politikában is elmerül a legtöbb fejezet, ami sosem volt az én terepem, de tény és való, politika nélkül ennek a könyvnek nem sok értelme lenne, sőt, ha nem lenne a hacker-tevékenységek hátterében politikai, vagy épp üzleti indíttatás, akkor önmagukban hackerek sem léteznének akkora számban, mint jelenleg.

Egy olyan könyv esetében, mint az Orosz hekkerek, elengedhetetlen a szakszavak, kifejezések használata, és ebből kifolyólag laikus, informatikai ismeretekben járatlan olvasók számára könnyen érthetetlenné válhatnak. De nem az Orosz hekkerek! Az utolsó 30 oldalon helyet kap egy bő fogalomtár, valamint 340(!) link, ami az összes weboldalt jelenti, ami említésre került a 280 oldal tényleges tartalomban. Ezek egy része már nem látogatható honlap, ami pedig igen, az nyilvánvalóan orosz.
A fogalomtár nagyon szépen, érthetően magyarázza el a jelentéseket, ha létezett volna ez a könyv akkor, mikor még tanultam, én biztos, hogy innen tanultam volna meg rengeteg fogalmat, mert tényleg annyira egyszerűen, közérthetően van megfogalmazva, mindenféle szakmai sallang nélkül.
Annak érdekében pedig, hogy még érthetőbb legyen minden, sok négyzetes zárójeles megjegyzés is teret kapott, amiket azonban néha felesleges túlmagyarázásnak éreztem, mert szerintem anélkül is teljesen magától értetődő volt, hogy mire is gondolt a szerző. 

Nem szokásom, de most szeretném külön kiemelni Gyürky Katalin, a fordító munkáját, mert nem lehetett könnyű ezt a könyvet fordítani, és az ő munkája nagyban hozzájárul ahhoz, hogy egy érthető könyvet kaptunk.

Úgy gondolom, ez a könyv bőven tartogat érdekes, új információkat azok számára is, akik kicsit többet tudnak a hacker-tevékenységekről, szóval tessék-lássék-olvassék, akik minimálisan is érdeklődnek a téma iránt! :)

Aki úgy gondolja, szeretné elolvasni, az ide kattintva megrendelheti.


Cím: Orosz hekkerek - Így lettek lázadókból Putyin katonái
Fordító: Gyürky Katalin
Oldalak száma: 304
Megjelenés: 2020. október 01.
Kötés: Keménytáblás
ISBN: 9789635430154
Méret: 200 mm x 125 mm

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

BOOKOLOGY © 2020